They claim that cyberterrorism is “a real threat to the world”

Source: Aseguran que el ciberterrorismo es “una amenaza real para el mundo”, Agencia Judía de Noticias, 1 September 2011 (original in Spanish is below)

The Internet transformed the community and the world but has now become a real threat as different terrorist groups make use of the web. In Israel, Andre Oboler, co-president of the Online Antisemitism Working GRoup of the Global Forum to Combat Antisemitism, did not hesitate to confirm that “cyber terrorism is a real threat.”  Speaking to the Jewish Agency for News, the analyst said that the terrorist can not only carry out an attack using an explosive belt, but can also “close vital systems such as airports and electricity networks, with  access only to a computer.”  The network is also used by these groups to spread their ideology and recruit new members.

The Internet transformed the world of communications and as a sign alone is worth pointing out that the so-called Arab Spring social networks turned out to be true leaders of these social and political movements. However, the Web can also serve other purposes and in recent years became one of the main weapons used by terrorist groups.

So real is the danger created by this new scourge which can range from a minor incident as the case of two Mexican teachers through the social network Twitter warned of a possible attack from organized crime to schools in Veracruz generating unprecedented psychosis that led parents to withdraw their children from the schools on mass. Following the chaos of the two teachers were arrested and were brought a prosecution for computer terrorism.

However, the arm of these groups can operate from anywhere in the world can also lead to the cancellation of the radar system of an airport endangering the lives of thousands of people. Oboler said that the terrorist can not only carry out an attack placing an explosive belt, but can also “close vital systems such as airports and electricity networks, with only access to computers.”

In this sense, Oboler cited a phrase from President Barack Obama, who told the press said that “in today’s world, acts of terror could come not only from a few extremist suicide vests, but from a few keys on a computer. This is a real threat. “

For the specialist, the world faces a scourge difficult to control that forces everyone to be vigilant. At this point, Oboler questioned the methods used by the United States. “The US government has tried many times to class make hacking as ‘terrorism’ rather than ‘criminal activity’. This means they are able to deal with it more harshly and with less checks and balances than are available in the criminal justice system.” he said.

Also, Oboler considered it a “misuse” by the United States during the last government of George Bush in this alleged war against terrorism online. The truth is that after the attacks of September 11, 2001, the U.S. government tried to give immediate response to an event that shocked the world. The FBI proposed to reorganize the architecture of the Internet, driving traffic to a central server to do the bottleneck and allow them to check email.

The plans have not been publicly released, but court officials described them as ‘part of the discretionary’ in the package of special powers requested by the Department of Justice to combat terrorism. The idea was to review all e-mails of suspected terrorists in less than a month were arrested nearly 1,000 suspects, some of which had already been released, but never were required data.

Another case that shook the world was an FBI report that exposed an army of 180,000 cyberspies created by the Chinese government. This Army “is the greatest threat to America and has the potential to destroy vital infrastructure, banking, trade, military and defense databases,” the report said. It was felt at the time that this army of spies was capable of launching 90,000 attacks a year against computers in the Department of Defense.

A defining of counter cyber-terrorism is the use of technological means to stop the generation of terror and widespread fear. Oboler, an expert on Social Media and a Ph.D. in Computer Science from the University of Lancaster, UK, also referred to the practical uses of the Web by the terrorist group. “The recruitment of terrorists and support given to these groups through social networks like Facebook and through videos from sites like YouTube. Companies eliminate such content when they are aware of it, “he said. However, Oboler said that “there is a problem when the company was taking too long to address the claim of a person.”

“This is sometimes fixed through ‘other channels’, as recognized organizations and government officials that the companies know and have the ability to alert staff to the company about the problem,” concluded the expert.

Original in Spanish

Source: Aseguran que el ciberterrorismo es “una amenaza real para el mundo”, Agencia Judía de Noticias, 1 September 2011

La red de Internet que transformó las comunicaciones y el mundo se convirtió ahora en una amenaza real a partir del momento que la web comenzó a ser utilizada por los distintos grupos terroristas. Desde Israel, Andre Oboler, co-presidente del Grupo de Trabajo sobre Antisemitismo online para el Foro Global de Lucha contra el Antisemitismo, no dudó en afirmar que “el ciberterrorismo es una amenaza real”. En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias, el analista indicó que el terrorista no solo puede realizar un atentado colocándose un cinturón con explosivos sino que además puede “cerrar sistemas vitales, como aeropuertos y redes de electricidad, con sólo acceder a los ordenadores”. La red también es utilizada por estos grupos para difundir su ideología y para sumar nuevos adeptos.

La red de Internet transformó el mundo y las comunicaciones y como muestra solo vale apuntar que en la denominada Primavera Arabe las redes sociales terminaron siendo los verdaderos líderes de estos movimientos sociales y políticos.

Sin embargo, la web también puede servir a otros fines y en los últimos años pasó a ser una de las principales armas utilizadas por los grupos terroristas.

En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias (AJN), Andre Oboler, co-presidente del Grupo de Trabajo sobre Antisemitismo online para el Foro Global de Lucha contra el Antisemitismo, aseguró “el ciberterrorismo es una amenaza real”.

Tan real es el peligro que genera este nuevo flagelo que puede ir desde un incidente menor como el caso de dos docentes mexicanos que a través de la red social Twitter alertaron sobre un posible ataque del crimen organizado a los colegios de Veracruz generando una psicosis sin precedentes que llevó a los padres a retirar en masa a sus hijos de las escuelas.

Como consecuencia del caos generado, los dos docentes fueron detenidos y se les inició un proceso penal por terrorismo informático.

Sin embargo, el brazo de estos grupos que pueden operar desde cualquier punto del planeta también puede llevar a la cancelación del sistema de radares de un aeropuerto poniendo en peligro la vida de miles de personas.

Oboler indicó que el terrorista no solo puede realizar un atentado colocándose un cinturón con explosivos sino que además puede “cerrar sistemas vitales, como aeropuertos y redes de electricidad, con sólo acceder a los ordenadores”.

En este sentido, Oboler citó una frase del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, quien en declaraciones a la prensa dijo que “en el mundo actual, los actos de terror podrían venir no sólo desde unos pocos extremistas con chalecos suicidas, sino a partir de unas pocas teclas de un ordenador. Esta es una auténtica amenaza”.

Para el especialista, el mundo enfrenta a un flagelo difícil de controlar que obliga a todos a estar atentos. Y en este punto, Oboler cuestionó los métodos utilizados por Estados Unidos para combatir el terrorismo informático.

“El gobierno de Estados Unidos ha tratado muchas veces a la piratería como ‘terrorismo’ en lugar de calificarlo como una actividad delictiva. Esto significa que son capaces de tratar el caso con dureza, pero con menos equilibrio y controles que están disponibles en el sistema de justicia penal”, sostuvo.

Asimismo, Oboler consideró que hubo un cierto “abuso” por parte de Estados Unidos durante el último gobierno de George Bush en esa supuesta lucha contra el terrorismo online.

Lo cierto es que tras los atentados del 11 de septiembre de 2001, el gobierno de Estados Unidos intentó dar respuesta inmediata frente a un hecho que conmocionó al mundo.

En este sentido, el FBI propuso reorganizar la arquitectura de Internet, derivando el tráfico hacia unos servidores centrales que hagan de cuello de botella y les permitan controlar el correo electrónico.

Los planes no se han dado a conocer públicamente, pero fuentes judiciales los describieron como ‘parte de las medidas discrecionales’ dentro del paquete de poderes especiales solicitado por el Departamento de Justicia para combatir el terrorismo.

La idea era revisar todos los correos electrónicos de posibles terroristas y en menos de un mes fueron detenidos cerca de 1.000 sospechosos, algunos de los cuales ya habían sido puestos en libertad, aunque nunca se precisaron los datos.

Otro caso que sacudió al mundo fue un informe del FBI que puso al descubierto un ejército de 180.000 ciberespías creado por el gobierno chino.

Este Ejército “representa la mayor amenaza para Estados Unidos y tiene el potencial para destruir la infraestructura vital, la banca, el comercio, el ejército y las bases de datos de defensa”, indicó el informe.

Se estimó en su momento que este ejército de espías era capaz de lanzar 90.000 ataques al año sólo en contra de computadoras del Departamento de Defensa estadounidense.

A la hora de definir el ciberterrorismo o terrorismo electrónico se lo describe como el uso de medios tecnológicos parar generar terror o miedo generalizado.

Oboler, experto en Medios de Comunicación Social y con un Doctorado en Ciencias de la Computación de la Universidad de Lancaster, Reino Unido, también se refirió a lo usos prácticos de la web por parte de los grupo terroristas.

“El reclutamiento de terroristas y el apoyo a estos grupos se da a través de las redes sociales como Facebook y a través de vídeos de sitios como YouTube. Las compañías eliminan estos contenidos cuando son conscientes de ello”, comentó.

No obstante, Oboler consideró que “hay un problema cuando la empresa se toma demasiado tiempo para atender el reclamo de una persona”. “Esto a veces se fija a través de ‘otros canales’, como las organizaciones reconocidas y los funcionarios del gobierno que las empresas conocen y que tienen la capacidad para alertar al personal de la empresa sobre el problema”, concluyó el especialista.

he Internet transformed the world of communications and as a sign alone is worth pointing out that the so-called Arab Spring social networks turned out to be true leaders of these social and political movements.

Sin embargo, la web también puede servir a otros fines y en los últimos años pasó a ser una de las principales armas utilizadas por los grupos terroristas. However, the Web can also serve other purposes in recent years became one of the main weapons used by terrorist groups.

En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias (AJN), Andre Oboler, co-presidente del Grupo de Trabajo sobre Antisemitismo online para el Foro Global de Lucha contra el Antisemitismo, aseguró “el ciberterrorismo es una amenaza real”. Speaking to the Jewish Agency for News (AJN), Andre Oboler, co-chair of the Working Group on Anti-Semitism online for the Global Forum for Combating Antisemitism, said “cyber-terrorism is a real threat.”

Tan real es el peligro que genera este nuevo flagelo que puede ir desde un incidente menor como el caso de dos docentes mexicanos que a través de la red social Twitter alertaron sobre un posible ataque del crimen organizado a los colegios de Veracruz generando una psicosis sin precedentes que llevó a los padres a retirar en masa a sus hijos de las escuelas. So real is the danger created by this new scourge which can range from a minor incident as the case of two Mexican teachers through the social network Twitter warned of a possible attack from organized crime to schools in Veracruz generating unprecedented psychosis that led parents to withdraw their children en masse to schools.

Como consecuencia del caos generado, los dos docentes fueron detenidos y se les inició un proceso penal por terrorismo informático. Following the chaos of the two teachers were arrested and were brought a prosecution for computer terrorism.

Sin embargo, el brazo de estos grupos que pueden operar desde cualquier punto del planeta también puede llevar a la cancelación del sistema de radares de un aeropuerto poniendo en peligro la vida de miles de personas. However, the arm of these groups can operate from anywhere in the world can also lead to the cancellation of the radar system of an airport endangering the lives of thousands of people.

Oboler indicó que el terrorista no solo puede realizar un atentado colocándose un cinturón con explosivos sino que además puede “cerrar sistemas vitales, como aeropuertos y redes de electricidad, con sólo acceder a los ordenadores”. Oboler said that the terrorist can not only carry out an attack placing an explosive belt, but can also “close vital systems such as airports and electricity networks, with only access to computers.”

En este sentido, Oboler citó una frase del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, quien en declaraciones a la prensa dijo que “en el mundo actual, los actos de terror podrían venir no sólo desde unos pocos extremistas con chalecos suicidas, sino a partir de unas pocas teclas de un ordenador. In this sense, Oboler cited a phrase from President Barack Obama, who told the press said that “in today’s world, acts of terror could come not only from a few extremist suicide vests, but from a few keys on a computer. Esta es una auténtica amenaza”. This is a real threat. “

Para el especialista, el mundo enfrenta a un flagelo difícil de controlar que obliga a todos a estar atentos. For the specialist, the world faces a scourge difficult to control that forces everyone to be vigilant. Y en este punto, Oboler cuestionó los métodos utilizados por Estados Unidos para combatir el terrorismo informático. At this point, Oboler questioned the methods used by the United States to combat terrorism computer.

“El gobierno de Estados Unidos ha tratado muchas veces a la piratería como ‘terrorismo’ en lugar de calificarlo como una actividad delictiva. “The U.S. government has tried many times to piracy as ‘terrorism’ rather than classified as a criminal activity. Esto significa que son capaces de tratar el caso con dureza, pero con menos equilibrio y controles que están disponibles en el sistema de justicia penal”, sostuvo. This means they are able to discuss the case with hardness, but with fewer checks and balances that are available in the criminal justice system, “he said.

Asimismo, Oboler consideró que hubo un cierto “abuso” por parte de Estados Unidos durante el último gobierno de George Bush en esa supuesta lucha contra el terrorismo online. Also, Oboler was considered a “misuse” by the United States during the last government of George Bush in this alleged war against terrorism online.

Lo cierto es que tras los atentados del 11 de septiembre de 2001, el gobierno de Estados Unidos intentó dar respuesta inmediata frente a un hecho que conmocionó al mundo. The truth is that after the attacks of September 11, 2001, the U.S. government tried to give immediate response to an event that shocked the world.

En este sentido, el FBI propuso reorganizar la arquitectura de Internet, derivando el tráfico hacia unos servidores centrales que hagan de cuello de botella y les permitan controlar el correo electrónico. In this sense, the FBI proposed to reorganize the architecture of the Internet, driving traffic to a central server to do the bottleneck and allow them to check email.

Los planes no se han dado a conocer públicamente, pero fuentes judiciales los describieron como ‘parte de las medidas discrecionales’ dentro del paquete de poderes especiales solicitado por el Departamento de Justicia para combatir el terrorismo. The plans have not been publicly released, but court officials described them as ‘part of the discretionary’ in the package of special powers requested by the Department of Justice to combat terrorism.

La idea era revisar todos los correos electrónicos de posibles terroristas y en menos de un mes fueron detenidos cerca de 1.000 sospechosos, algunos de los cuales ya habían sido puestos en libertad, aunque nunca se precisaron los datos. The idea was to review all e-mails of suspected terrorists in less than a month were arrested nearly 1,000 suspects, some of which had already been released, but never were required data.

Otro caso que sacudió al mundo fue un informe del FBI que puso al descubierto un ejército de 180.000 ciberespías creado por el gobierno chino. Another case that shook the world was an FBI report that exposed an army of 180,000 cyberspies created by the Chinese government.

Este Ejército “representa la mayor amenaza para Estados Unidos y tiene el potencial para destruir la infraestructura vital, la banca, el comercio, el ejército y las bases de datos de defensa”, indicó el informe. This Army “is the greatest threat to America and has the potential to destroy vital infrastructure, banking, trade, military and defense databases,” the report said.

Se estimó en su momento que este ejército de espías era capaz de lanzar 90.000 ataques al año sólo en contra de computadoras del Departamento de Defensa estadounidense. It was felt at the time that this army of spies was capable of launching 90,000 a year in attacks against computers in the Department of Defense.

A la hora de definir el ciberterrorismo o terrorismo electrónico se lo describe como el uso de medios tecnológicos parar generar terror o miedo generalizado. A defining cyber-terrorism or terrorism-mail is described as the use of technological means to stop generating terror and widespread fear.

Oboler, experto en Medios de Comunicación Social y con un Doctorado en Ciencias de la Computación de la Universidad de Lancaster, Reino Unido, también se refirió a lo usos prácticos de la web por parte de los grupo terroristas. Oboler, an expert on Social Media and a Ph.D. in Computer Science from the University of Lancaster, UK, also referred to the practical uses of the Web by the terrorist group.

“El reclutamiento de terroristas y el apoyo a estos grupos se da a través de las redes sociales como Facebook ya través de vídeos de sitios como YouTube. “The recruitment of terrorists and support given to these groups through social networks like Facebook and through videos from sites like YouTube. Las compañías eliminan estos contenidos cuando son conscientes de ello”, comentó. Companies eliminate such content when they are aware of it, “he said.

No obstante, Oboler consideró que “hay un problema cuando la empresa se toma demasiado tiempo para atender el reclamo de una persona”. However, Oboler said that “there is a problem when the company was taking too long to address the claim of a person.” “Esto a veces se fija a través de ‘otros canales’, como las organizaciones reconocidas y los funcionarios del gobierno que las empresas conocen y que tienen la capacidad para alertar al personal de la empresa sobre el problema”, concluyó el especialista. “This is sometimes fixed through ‘other channels’, as recognized organizations and government officials that the companies know and have the ability to alert staff to the company about the problem,” concluded the expert.

This entry was posted in In the media, News Commentary and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *